top of page
  • Q4.KAMADOQカラーについて
    A4. 21inch レッド、ブラック・18inch レッド、グリーン    16Mini レッド、ブラック ・13Mini レッド、ブラックを準備しております。    また、KAMADOQ30基以上のご注文から商品ブランドを高める    オリジナルカラーも受け付けております。
  • Q7. ご飯を炊くことはできますか?
    A7. 羽釜や土鍋を使ってご飯を炊くことができます。
  • Q5. 火起こし、火の調整、火消しについては手間がかかりますか?
    A5. KAMADOQ本体の煙突効果(チムニー効果)により、   燃焼部に新鮮な酸素が常に行き渡るため、炭を効率よく燃焼させることができます。   温度管理の場合は空気の出し入れで行います。   グリル内に空気を取り入れるのは、「下部通気ベント」から、空気を逃すのは、   「上部通気ベント」からそれぞれ行います。   こまめに通気口を調整することにより、温度管理をすることができます。   また、通気口を完全に締めきることにより空気を遮断し炭を消すことができます。
  • Q9. 可燃物からどのくらいの距離が必要ですか?
    A9. 原則屋外使用、可燃物から2m以上距離を取ってください。
  • Q1. KAMADOQとは何ですか?
    A1.詳しくはこちらを参考に https://www.kamado-q.com/kamado-q
  • Q3. カマドグリルの歴史について
    A3. 詳しくはこちらを参考にhttps://www.kamado-q.com/product?id=history
  • Q10. KAMADOQの実物を見ることはできますか?
    A10. KAMADOQ体験・展示施設がございます。     詳しくはこちらをご確認ください。https://www.kamadoq-s.com/taiken
  • Q6. 使用するときに必ず用意するものはありますか?
    A6.  3種の神器の準備をお願いします。    ・安全を保護する耐火手袋    ・油で燃え上がる炎調整用に水鉄砲 (100均)    ・炭調整や終える際に炭を逃がしておく炭壷
  • Q2. 窯元について教えてください。
    A2. 詳しくはこちらを参考に https://www.kamado-q.com/product?id=pottery
  • Q8. 羽釜のサイズを教えてください
    A8. 添付画像を参考にしてください
  • Q2. どんな炭を使うのが良いですか?
    A2. マングローブ炭とオガ炭のブレンドで使用します。   お客様で料理に応じてこだわりの炭がありましたら   是非、そちらをお使いください。
  • Q1. ガスと炭の調理では、出来上がりはどう違いますか?
    A1. 炭の方がガスよりも2倍以上、遠赤外線の量が多いとされています。   ガスで焼くよりも高温で早く焼ける上に、遠赤外線の効果で中まで   しっかり火を通すことができ、旨み成分の生肉に含まれる   グルタミン酸はガスで焼いた場合は1.8倍、炭の場合は2.2倍にも   増えることがわかっています。   また、燻煙効果により旨みや風味を食材に加える事ができ   炭は食材の本来の旨みを引き出す事ができます。
  • Q3. 使用後のお手入れはどのようにすれば良いですか?
    A3. 日々のセルフクリーニングとしては灰かき棒で灰をかき掻き出して   グリッド洗いでお手入れはとても簡単です。
  • Q 7.ガスケットの交換方法を教えてください
    A7. YouTubeを参考にしてください https://www.youtube.com/watch?v=k5hqb5chRUQ
  • Q4. パーツが壊れてしまった場合、対応可能ですか?
    A4. ねじ1個から全てのパーツをご準備しております。
  • Q6. 注文後、納期はどのくらいかかりますか?
    A6. お振込確認後、稼働日3日前後で出荷可能です。
  • Q2.どのようにして購入したら良いですか?
    A2. ご購入の流れはこちらをご確認ください。 https://www.kamadoq-s.com/flow
  • Q1. KAMADOQのオプションにはどのようなものがありますか?
    A1. オプションページリンクこちらをご確認ください。https://www.kamadoq-s.com/
  • Q5. 外で保管することはできますか?
    A5. KAMADOQを保護するレインカバーという商品があります。   ただし、ずっとかけっぱなしにするとカビる可能性がありますので注意が必要です。

よくある質問

bottom of page